top of page

聖本篤堂聖若望碧文輔祭會紋章
The arms design of St. John Berchmans Altar Servers' Community (Church of St. Benedict) is explained as follows. 

在盾牌正中間是至聖聖體寶血,提醒我們基督在人類生活中的主要角色,以及天主教徒在禮儀生活中的中心位置。兩台輔祭跪在聖體聖血的兩側;右側的輔祭帶有光環,象徵著我們的主保聖人—聖碧望碧文。

In the middle of the shield lies the Most Blessed Sacrament, reminding us the principal role of Christ in human life and the central place in liturgical life of a Catholic. The two servers kneel on two sides of the Most Blessed Sacrament. The server on the right side of the host is with halos, symbolizing St. John Berchmans, patron of the community.

在盾牌的兩側有兩根蠟燭,提醒輔祭要成為世界的亮光,並且要在主面前出現,就好像蠟燭總是在聖所裡燃燒一樣。

On two sides of the shield lies two candles, reminding servers to be light of the world and to be present before the Lord as if the candles are always burning in the sanctuary.

在盾的頂部是我們的聖本篤堂區之徵章。

On top of the shield lies the symbol of St. Benedict Parish.

盾牌下方的座右銘是“Introibo ad altare Dei”,引自聖詠42 “我要走近天主的祭壇前”,提醒輔祭準備好自己的身體和靈魂,為禮儀服務。

Below the shield lies the motto “Introibo ad altare Dei”, A quote from psalm 42 “I will go in the altar of God”, reminding servers to prepare themselves properly in body and soul to serve the liturgy.

bottom of page